Anmelden Anmelden

Schlüsselweite Mutter Abtriebsflansch J-OD

Aus networksvolvoniacs.org

Angesehen 5631 mal, Gesamt 20 Posts
Wechseln zu: Navigation, Suche

Springe zu Seite 12weitere 16Ende
Forum Vet
Wiki Edit 151
Threads 116
Posts 1488
Hallo zusammen,
kann mir bitte jemand die Schlüsselweite mitteilen der Mutter, die den Abtriebsflansch am J-OD hält?

Ich glaube ich habe so was grosses nicht und möchte das passende Werkzeug gerne parat haben ehe ich anfange den Simmering zu tauschen.

Vielen Dank im Voraus,

es grüsst der
Knut

Forum Vet
Wiki Edit 29
Threads 52
Posts 1429
... da mein Bestand an Zoll-Nüssen nur bis 1" geht, mit der Schieblehre nachgemessen: 29 mm. 30-er Nuss passt also mit etwas Spiel, was das exakt Passende in Zoll wäre – keine Ahnung.

Gruß
Kay

Forum Vet
Wiki Edit 331
Threads 6
Posts 499
11 27/64" - theoretisch.
dürfte je nach Genauigkeit von Kay's Messung zwischen 11 3/8 und 11 1/2 Zoll liegen.

Gruß
Rainer

Forum Vet
Wiki Edit 151
Threads 116
Posts 1488
danke Ihr zwei.
Rainer, Du meinst nicht wirklich 11 Zoll irgendwas, oder......und selbst 1 1/2 wäre schon 37,x mm.

ich rechne morgen noch mal nach oder vertraue auf die 30mm Nuss.

danke,
es grüsst der
Knut

Forum Vet
Wiki Edit 331
Threads 6
Posts 499
inch!

Forum Vet
Wiki Edit 151
Threads 116
Posts 1488
Hi Rainer,
meiner Meinung nach hat 1 Zoll 25,4mm und ein Inch hat 25,4mm.

Daher verstehe ich den Einwand nicht ganz.

Mir ist aber eingefallen, dass ich vor einiger Zeit mal was gefunden hatte:

Medium:Umrechnung_Zoll_in_mm_Brueche.pdf



das könnte bitte einer der Könnenden ins Wiki bugsieren, wenn gewünscht, habe ich im Internet gefunden.

es grüsst der
Knut

Forum Vet
Wiki Edit 29
Threads 52
Posts 1429
... es sind genau 29 mm ...

Mit präzise geführter 30-mm-Nuss sollte das klappen – schief angesetzt wäre Mist, aber sowas muss man unserem Knut ja nicht sagen

Und übrigens: Inch ist das englische Wort für Zoll - oder Zoll das deutsche für Inch ...

Gruß
Kay

Forum Vet
Wiki Edit 1
Threads 46
Posts 1492
Ich habe diesen Thread mehrmals durchgelesen, und ich verstehe auch nicht wie Rainer auf 11 27/64" gekommen ist...wenn ich 29(mm) durch 25.4 (den Umrechnungsfactor) teile, sehe ich 1.1417...und das heisst fuer mich ein 1 1/8" Schluessel sollte angewendet werden...wenn ich hier spinne, bitte ich auch um Aufklaerung!

Gruesse

Forum Vet
Wiki Edit 331
Threads 6
Posts 499
Ähem, ich bin versehentlich in der Spalte cm statt mm gelandet.
Ja wenn man nicht nachdenkt, wenn man schreibt.....
Entschuldigung für die Verwirrung!

Gruß
Rainer

Forum Vet
Wiki Edit 1
Threads 46
Posts 1492
Rainer;

cm auf mm waere aber nur ein Dezimalplatz anders...und das wuerde mann schnell sehen...die basisnummer waer dann die gleiche...ich sehe immernoch nicht wie Du auf diese 11und etliches gekommen bist...interessiert diene Fehlmethode zu versthen...

Gruesse (und nochmals Gute Besserung!)

Edit: Jetzt glaub ich habs...: 290 / 25.4 = 11.4173!!! Da ich gleich komfortable in cm und inch umgehe waer mir dies sofort aufgefallen (aber anscheinend Rainer nicht - nichts boesses dran gemeint!)...durch ein 11 inch Loch wuerde ja fast ein Fussball fallen...deswegen die Regel: Measure Twice, Cut Once!
Editiert am Wed 13. Apr. 2016, 15:52:25 von Ronzo

Forum Vet
Wiki Edit 151
Threads 116
Posts 1488
Vielen Dank für die viele Mühe,
aber macht Euch keinen Kopf,
ich habe gestern abend schon eine Nuss in 1 1/8" bestellt.

ich werde berichten, ob die wirklich passt (habe das aber auch in anderen Quellen gefunden)

auch von mir weiterhin gute Besserung, Rainer

es grüsst der
Knut

Forum Vet
Wiki Edit 1
Threads 46
Posts 1492
Knut;

Eine 1 1/8' Nuss gleicht nicht die andere...hoffentlich hast Du auch die Gewinde pro inch gemessen und beim bestellen angegeben...sonst sehe ich keinen garantierten Erfolg!

Gewinde sollte immer bei Durchmesser und UNF oder UNC, bei kleineren Schrauben, oder noch besser und bei grossen Durchmessern (wo oft Sonderausfuehrungen moeglich sind) gemessen bzw. gezaeht durchgegeben werden.

Gruesse

Forum Vet
Wiki Edit 29
Threads 52
Posts 1429
Nuss, lieber Ronzo, ist hier nicht "nut" im Sinne von "nuts and bolts" – das ist der Ausdruck für den Steckschlüsselaufsatz, der auf die Ratsche gesetzt wird. Just a regular tool.

Gruß
Kay
Editiert am Wed 13. Apr. 2016, 16:16:38 von Ami-amazon

Forum Vet
Wiki Edit 1
Threads 46
Posts 1492
Kay;

Siehstde...Nut(Deutsch) is nicht gleich Nut (English)! (Aehnlich wie Gift und Gift!)

Danke Dir auch fuer diese Erklaerung...heute sind wir alle am lernen!

Gruesse,

Forum Vet
Wiki Edit 151
Threads 116
Posts 1488
oh, da sieht man mal wieder dass man am besten nur korrekte Begriffe verwendet - ich konnte mit Ronzos Bemerkung erst einmal gar nichts anfangen, bis ich Kays Kommentar gelesen hatte.

Kay hat natürlich Recht, ich habe keine Mutter (engl.= nut) bestellt sondern einen Steckschlüsselaufsatz mit Vierkantantrieb ('socket for socket wrench' passt glaube ich ganz gut).

Aber danke für den Hinweis mit den Gewinden....

es grüsst der
Knut

Forum Vet
Wiki Edit 151
Threads 116
Posts 1488
Ronzo,
um die Lernkurve noch etwas enger zu machen: deutsch 'Nut' = englisch 'groove'......


Forum >> Technik >> Oldie-Technik
Springe zu Seite 12weitere 16Ende



Wer ist Online? Mitglieder 0 Gast 0 Bots/Crawler 0


AWC's: 2.5.12 MediaWiki - Foren Erweiterung
Forum theme style by: AWC